独り言みーぞー

2006年11月の日記

<<  2006年11月 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

2006年11月29日(水)
auf Deutsch
クリスマスマーケット!(Weihnachtsmarkt)
2006年11月24日(金)
でぃおーる(Dior) / ギリシャ文字(Griechische Buchstabe)
2006年11月17日(金)
レーパーバーンの詳細は
2006年11月13日(月)
Hamburg(ハンブルク)
2006年11月06日(月)
ウムラウトを見るには


auf Deutsch
Heute hat in Heidelberg der Weihnachtsmarkt begonnen!

Viele Leute!
Viele Verkaufsstände!
Alles ist beleuchtet!

Ich wusste nicht, dass so viele Geschäfte am Uni- und Marktplatz sein können!
Es gibt sogar ein Karussell!

Ich habe Wurst mit Brötchen gegessen!
Ich habe Glühwein getrunken (lecker)!
Ich habe Honigwein auch getrunken (auch lecker)!
Ich habe mit Zucker(?) gebrannte Mandeln gegessen!(super lecker)!

Schöööööööönnnn!

Hihihi, ich hab meinen ersten Weihnachtsmarktbesuch sehr genossen.^^
(Ein bisschen betrunken ;))

Jaja, wie gehört, Weihnachtsmarkt in Deutschland ist super! Toll!
Ich besuche auch den Weihnachtsmarkt in Bensheim am Wochenende!!

Echt viele Leute waren da.
Durch den Weihnachtsmarkt habe ich verstanden, wie Weihnachten für Deutsche ist.
Ich dachte, Leute in Japan feiern auch sehr gern, aber das ist gar nicht vergleichbar!
(Selbstverständlich?)
Vielleicht wie Neujahrsfest für Japaner? Oder noch mehr!

Es freut mich, dass das für eine Monat dauert!
Glühwein lässt die Kälte und mein Gehirn weg! (←gefährlich)


Übrigens übernachtet ein Deutscher bei mir zu hause in Japan, im März.
Also habe ich meine Familie danach gefragt.

Dann hat meine Mutter geantwortet,

"Ich sorge mich darum, ob er nicht davon schokiert wird, dass unsere Wohnung so klein wie ein Hasestall ist."

Und der Deutsche hat gesagt,

"Ich sorge mich darum, ob ich Zimmerschuhe drinnen tragen muss."

...Gibt's sonst nix, was euch Sorgen macht? ^^;


Übrigens übrigens, heute hat Yutaka Ozaki, mein Lieblingssänger, Geburtstag.

Zwar wird er nie mehr älter und es kommt kein neues Lied mehr von ihm,
aber ich hab das Gefühl, je älter ich werde, desto stärker klingt sein Text für mich.

Darmals war er so etwa 20 Jahre alt.
Wie war die Welt für den Mann, der so ein Text in so jungen Jahren gemacht hat?


Happy Birthday
Ich denke immer an dich und vergesse dich nie

Happy Birthday
Ich liebe dich

Damit du eingehüllt wirst von der Freude darüber dass du geboren bist,
feiere ich diesen Tag heute herzlich
Happy Birthday to You

》Ich Vergesse Nie (Happy Birthday)《 (Yutaka Ozaki)
(Übersetzerin : Mie;()


この記事へのコメント
みー 2006/12/03/01:48:39 No.241
>SHNSK、Hansu、PETER

>SHNSKさん
読めるんですか!!音読できるだけだと思っておりました…(なめすぎ)
はい、ほとんど一緒…になってることを願います(汗)

>Hansu、PETER
おーじゃあグリュゥワイン飲めるんだ!やったね!そっちもどんどんお楽しみくださいませ!

"illuminieren" gibt es in meinem elektonischen Wörterbuch aber Peter hat mir erzählt was "Illuminati"
bedeutet, und ich habe das Wort ersetzt.^^
ありがとー!
PETER 2006/12/01/21:29:19 No.240
da waren wohl die illuminaten am werk^^
Hansu 2006/12/01/15:39:47 No.239
Ahhh, Gleuhwein. 飲みたいよ!どんどんお楽しみくださいませ!
で、けいこさんはドイツから持ってくるって。グリュウワインをね。けっけけ

Das ist uebrigens das erste Mal, dass ich das Wort "illmuminiert" gehoert habe ^^
SHNSK 2006/12/01/08:55:29 No.238
文字通り,昨日の日記とほとんど一緒なんだね(笑
2006年11月29日(水) 07:35:58   No.236 (日記)



クリスマスマーケット!(Weihnachtsmarkt)
今日から!ハイデルベルクで!
クリスマスマーケットがスタートしますた!!

なにそれ?
クリスマスにことよせて
広場に所狭しと並ぶ屋台の軍団でし!

(元々は、クリスマス用品の市場だったっぽい)
(いや今でもそうなんでしが)

ドイツではどこでもだいたい、
12月始めか11月終わりからこのクリスマスマーケット
(ヴァイナハツマークト、と読む)
が始まる様子。

昼に図書館で新聞読んでたら、
「今日からハイデルベルクでは
Weihnahchtsmarktが始まりますよ〜」的な記事が。

「まじでっ!(゜□゜)」
#ぴったり12月からだと思ってた

てなわけで外に出てみたらやっべー超人!超屋台!
今までにも、なんどか広場に屋台やら遊園地が来たことはあったけど、
今回はその比ではぬ!

あの広場にあんなに屋台が入るもんなのかー!
しかもメリーゴーランドまであるし!
二つ広場があるのでしが、どっちの広場もそうだし!

一つの広場にいたっては、
どっかの森からばっさり伐ってぶっすり植えました
的なモミの木(なのか?)が立っていて、
#ちょっと怖い

その横に、仕掛け時計の仕掛け部分だけ持ってきて
大きくして電飾しました的な
よくわからないモニュメントがぐるぐる回っていて
超きれい。
#写真は後日

屋台で友達とホットドッグを食べ、
グリューワインなるホットワインを飲み、
(この時期に飲まれる定番ワインらすぃ)
#みーはハチミツワインというのを飲んでみた
(これも美味)
アーモンドを砂糖でからめて揚げたようなお菓子を食べ、
(スーパー美味)

むふふへへへ、はぢめてのクリスマスマーケット、
ばっつり浮かれて楽しんできますた(ほろ酔い)

やべー噂に聞いちゃいたが、
クリスマスマーケット楽しいなー。
週末ベンスハイム(ヘッセン州)のも行くべ行くべ!

ちなみに屋台屋台と書いておりましが、
日本のお祭りのとはかなり違って、
もっと小さいお家のような、西洋風な感じのものでし。

そしてその中身はというと、

・食べ物(ホットドッグ、焼きソーセージ、ステーキ、ポテトetc)
・飲み物(グリューヴァイン、ビールもあるのか?)
・キャンドル(これが色カタチ様々)
・キャンドル立て(これまた様々)
・ツリー用の飾り(これまたほんとに様々。羊とかあるし)
・毛糸の帽子(あったかそう)
・アクセサリー(危険←買っちゃいそうで)
・レーベクーヘン(たぶんドイツの伝統的なお菓子)
・お菓子(上記のナッツ系、クレープ、etc)

ちなみにグリューヴァインはマグカップで飲み、
カップを返せばファンドが返ってくるし、
返さないで記念にもらってもよし。

オクトーバーフェストのビールジョッキもそうだった
この仕組み、みーはスキ

いやもうほんと、人、人、人で、
ドイツの人たちにとって、クリスマスがどんだけ
でっかいイベントか、しかと思い知りますた。

日本もかなりだと思っていたけれど、比ではぬ。
#そらそーか
日本のお正月並み?もっとか?
だってマーケットは今からだけど、
ショーウィンドウには11月頭か、
早くて10月途中からクリスマス的なオブジェがあったもん。

やべーこれが1ヶ月続くと思うとがんつ嬉しい。
寒さも脳みそも吹っ飛ぶぜグリューヴァイン!(危


ところで、先の話でしが3月に、
うち(日本)にドイツ人が1人泊まりにくるので
そのお伺いを家族にたてたところ、

「かまわないけど、
すごくせまいので、噂どおり日本の家はウサギ小屋だ〜と
ショックを受けるのではないか、とそれが心配です」

と母親。

一方そのドイツ人は、

「家の中でスリッパを履かなきゃいけないのか、それが心配」
#苦手らしい

二人とも、他に心配することないんだろうか…。


さらにところで、今日は尾崎豊の誕生日。

あまり人に言ってまへんが、
ふたごん'sは尾崎豊がすきでし。

彼がもう年をとることはないし、
新しい歌を出すこともないけれど、

自分が年をひとつとるたびに、
詞の(自分の中での)響き方が強くなるようで、
こんな詞を、はたち前後で作るってのは、
彼の目に、世界はどんな風に映っていたのだろぅ。


Happy Birthday
いつだってきみを忘れはしない

Happy Birthday
きみが好きさ 心をこめて

生まれてきた喜びに きみが包まれるように
今日という日を祝うよ
Happy Birthday to You

きっと忘れない/尾崎豊)


この記事へのコメント
みー 2006/12/01/07:49:49 No.237
>Emi、Francois、くぼたく

>Emiちゃん
へー大阪でもやるの??すげーね!行ったら感想教えてー!!

>Francois
まじ?パリ危ういのか?ぬぉー治るといいねぇぇ(>_<)
ちなみにベンスハイムはWeihnachtsmarkt来週からだそうな…(T-T)

>くぼたく
うーん、どれもなかった…。
ねじりはちまきな人々もいなかった…。
くぼたく 2006/11/30/23:34:18 No.235
テキヤとか、お面とか、綿菓子の屋台はないんか・・
Francois 2006/11/30/17:04:09 No.234
私は今、ベットの中でし。熱は順調に上がっているため、weinachtsmarktまだみてなぁ〜い!!!!!!!今週末のパリも行けるんか??のような感じです。
ベンスハイムのお祭りも楽しそうでうらやmしゅぃ〜な。かぜひきより
Emi 2006/11/30/13:37:51 No.233
いーなーーーー!Weinachtsmarkt!!!
Ich beneide dich だよ。
Gluehwein…飲みすぎ注意なりよ!
あれって、美味&寒さゆえか、ついつい調子に乗ってガブガブのんでしまうよね。

あたしも今度、大阪で開催されてるドイツのクリスマスマーケット行ってくるよ♪

あ、そういえば・・・お餅なんだけど、まだ送れてませぬ(><)ごめんほ。
今週中にはお送るよ!だから住所教えてぇ〜〜〜。
2006年11月29日(水) 07:29:08   No.232 (日記)



でぃおーる(Dior) / ギリシャ文字(Griechische Buchstabe)
今週末寮にいないので今のうちに日記書いておきまし。

友達から誕生日に、
ディオールのシャワージェルをもらいますた。

みーの人生初のでぃおーる。(わーぱちぱち!)

で昨日それを初めて使ってみますた。


初めてのでぃおーるの使い道は、





















下着(手洗い用)の洗濯。


泡立ち良かったでし。
さすがディオール!(そこかぃ)



ところで先日、こっちの携帯には、普通の数字キーに
ギリシャ文字が配置されていることを発見。

例えば、日本の携帯では、「4」ボタンを押すと
g、h、i、4が出てくると思うのでしが、
こっちの携帯だと、

g→h→i→4

の次にさらに、

→Θ→Ψ

が出てくるのでし!すげー!

「記号」モードのとこにないなぁと思っていたら、
こんなところにあったとわ!!!(興奮)

超興奮してドイツ人のペーターパン(仮名)に

「ねーねーこっちの携帯ってロシア語打てるんだね!」
#その時はロシア文字だと勘違いしてぃた

と言ったら、ペーターパンは

「Natürlich」(ナテューリッヒ=Of course)

と一言。


ソウデスヨネ、別ニ、大シタコトジャアリマセンヨネ。

いいの、別に。
みーだってそんな、特別そんな、嬉しかったとかじゃ…





orz


(笑)

-------


Ich hab ein Duschgel von Dior von einer Freundin zum Geburtstag bekommen.
Das ist die erste Dior von meinem Leben!!!

Und gestern habe ich das schließlich erstmals benutzt,








um die Unterwäsche zu Waschen.


Das hat gut geschäumt!
Bravo Dior!! (Hey Mie, was ist Dior für dich?)



Übrigens habe ich neulich herausgefunden, dass Griechische Buchstabe auf den normalen Nummertasten bei deutschen Handys gestellt sind!

Bei japanischen Handys kann man nur z.B., g, h, i und 4 mit der Taste "4" schreiben.
(Beim Griechischschreiben muss man eine spezielle Option wählen)

Aber bei deutschen Handys, wenn man die Taste noch einmal oder zweimal nach 4 druckt, kommt Θ und Ψ danach.
Suuuuuuper!!!

Ich war sehr aufgeregt, so dass ich das einem Peterpan heißenden Deutscher gesagt habe,

"Hey, man kann Russisch mit dem Handy schreiben!"
(Da habe ich übrigens das Griechisch mit Russisch verwechselt.)

Dann hat der Peterpan geantwortet,

"Natürlich."


Naja, das ist, ja, bestimmt, nichts besonders Spezielles.
Für mich auch.
Ich hab mich... nicht so besonders... darüber... gefreut.

...


Schade.


Hahaha!
Nein, nicht so schade. Nur Witz ;)



この記事へのコメント
みー 2006/11/27/22:18:18 No.231
>陽、Francois、ラウ、Hansu

>陽
おやぢ泣かせ・中友ですから( ̄ー ̄)b

>Francois
ふふふ、贅沢でいいだらぅ〜〜。

>ラウ
次の日女の子っぽい使い道をしてみたヨ☆

>Hansu
ねー、ウムラウトが打てるのがこっちの携帯の最高なところだよ!^^
そうPeterpanだ。へへへ!
Hansu 2006/11/27/16:31:48 No.230
ドイツの携帯なぁ。。。うらやましいよ。ま、俺の日本の携帯は何でも出来る  。。。。   ウムラウト以外ね TT
ドイツから来たイーメールはウムラウトが入ったらすごいめちゃくちゃになっちゃうから、めんどくさいよ。
Peterpanか?けけけ
ラウ 2006/11/27/11:16:50 No.229
女の子っぽい使い道は「Diorで体を洗う」。
Francois 2006/11/26/22:18:00 No.228
dior無駄遣い厳禁!!!!!!!!!!1
陽 2006/11/25/23:59:58 No.227
わざわざデカ文字にせんでよろしい。
世のお父さんがみな泣いてますよ。
2006年11月24日(金) 23:10:49   No.226 (日記)



レーパーバーンの詳細は
純情乙女の口から述べるのはハバカラレルので、

http://www.geocities.jp/dokidokigermanhours/newpage72.html

このサイトとあとはWikipediaを参照してくだされ〜。


さてドイツはいま、秋でし!

写真を見よ!
(mixiに載ってまし。近頃この日記に写真を投稿できなくて困る…)

やべぇ超きれぇ。
すごくないすごくない?
え、すごくない?
いやそれはみーの写真の腕が悪いのょ!
ほんとはもっとキレイなのょ!(汗)

過ごすには夏だなと思ったけど、
見るには秋がいっちゃん素敵かも!(興奮)

家やら街並みが、紅葉(コウヨウ)とすごく合ってる気ガス。






寒さは日本の秋のそれではないケドネ!


-----

Jetzt ist es Herbst in Deutschland!
Guck mal die Fotos in mixi an! Toll, schön, prima, oder??

Vorhin habe ich zwar gedacht, Sommer ist am besten (zum Verbringen), aber vielleicht ist
Herbst am besten (zum Schauen) ?!!

Die Häuser oder die Landschaft der Stadt passt gut zur Farben der Blättern, denke ich.




Allerdings,



die Kälte ist ganz anders als im japanischen Herbst, hahaha!



この記事へのコメント
みー 2006/11/21/06:26:32 No.225
>かんなつ

うん気のせい気のせいさ!

>ついに四年間、俺は、俺は……!
ら、来年があるかもぢゃん!(汗)いや、その前に今年をあきらめてわいかぁーん!(無責任)
かんなつ 2006/11/18/00:49:06 No.224
純情乙女ならはじめから記事にもしないのではないだろうか……いや、気のせいか。

大学通りにそろそろクリスマスのイルミネーションが飾られるっぽい。淡い期待を持ちながらもついに四年間、俺は、俺は……!
2006年11月17日(金) 23:34:33   No.222 (日記)



Hamburg(ハンブルク)
に行っておりますた。週末。

向こうに住んでいる友達を訪ねて。
マイミクのあいちゃんと共に。


実はハンブルク3度目なのでしが、


1度目:電車の乗り換えのみ

2度目:旅行中に道程の関係で一泊


とこのように、いつも、
どっかに行くがための通り道だったので、

今回はついにハンブルクそのものを訪問だー!観光だー!

そして結果は


3度目:レーパーバーン(えっちぃ地帯)
    遊園地
    温水プール
    ショッピング街(新宿っぽい)


結局教会とかお城とか行かなかったにゃぁ。

あ、でも市庁舎見た!(外だけ)
港も見た!(車で素通り)
湖行った!(友だちんちの超近所)

…(汗)

いーの、ハンブルクじゃなくて、友だち訪ねに行ったんだから!
教会やお城なんて、だいたいどこでも一緒だから!(ぉ

あポストカード買い忘れた!ぐぉ…
(行った都市のポストカードを集めているお約束なお年頃)


遊園地や温水プールに行って思ったんでしが
こっちのアミューズメントパーク系施設は、
夜でもやっているのでしにぃ。そしてそれが普通な。

だって夕方5時から泳ぎに行くって、
日本じゃそうはならないと思うのはみーだけ??

さてレーパーバーンとは、

えっちなグッズのショップやら
えっちなライブショウのお店やら
えっち映画専門の映画館やら

がうごめいている地帯でありまし。

風俗地帯もあるんでしが、
そこは女の子立ち入り禁止だそうで
#商売の邪魔をしに来たと思われて返り討ちにされる危険性があるとか

みーは日本のそういうショップに入ったことがないので
ちと比較ができないのでしが、

すげーと思ったのは、
SMっぽいコーナーの男のマネキンが


ガスマスクをつけていて


しかもそのマスクのチューブが


そのひとのかはんしん
につながっていたこと。


どーなのそれって(汗

せめて女の人がマスクをかぶっているなら
まだ話はわかるのに(ぇ


とりあえず、ロマンチストなみー的には
全体的にダイレクトすぎで(あるいはSMすぎで)
「へー!」とは何度も思ったものの

きゃーどきどき!
こんなの恥ずかしくて見れないでし!(*>_<*)

みたいな、色気のあるものはあまりなかった…

(当たり前ダヨネ、男の人向けの地帯なんだから)

でも夫婦やカップルもお店にいて、
それはちょっと微笑ましかったでし◎


2ヶ月半ぶりくらいにあった友達は

(てか実はこれが二度目のみーてぃんぐなんでしが)
(↑あいちゃんは前から知り合い)

あらかた元気そうで、
でもひとり、一番仲いい人が、ちょっと元気なくて

二人で、45度くらいのスナップスを
ショットで4杯くらい飲み

(45度のスナップスは火がついて青い炎がとてもきれい)

なんかキッチンで泣きながら話すという
ぐだぐだ日本人とドイツ人。

「み○○はどうしたいの?他人のことじゃなくて
自分がどうしたいのかも大事だよ」

でーすーよーねー。
即答できない問いをもらってきてしまったハンブルク訪問ですた。


ガスマスクの感想求ム☆


-------------

Am Wochenende war ich in Hamburg, mit Ai-chan (eine freundin von mir, die ist eine meiner mymixis), um Freunde da zu besuchen.

Wir waren;

-Reeperbahn
-Hamburger DOM (theme park)
-Schwimmbad
-Einkaufen

... noch keine Kirchen, keine Schlösser, obwohl das schon der dritte Besuch nach Hamburg war. (^^ゞ

Oh, ich hab gesehen, das Rathaus (nur draußen), den Hafen (nur mit dem Auto durchgefahren), einen See (ganz Nah von wo wir übernachtet haben).

Naja kein Problem! Ich wollte nicht Hamburg sondern meine Freunde besuchen!
Es hat mir echt viel Spaß gemacht!^^

Zwar ist die Repperbahn zu direkt und nicht so schön für die romantische Frau Mie(lol), aber ich hab eine lustige Sache da gefunden.

In einem Geschäft in der Reeperbahn gab es ein männliches Mannequin mit einem SM-Kostüm und einer...

Gasmaske!

Außerdem war das Rohr der Maske verbunden, mit seinem Unterkörper.

Hmmmm.....komisch....
Vielleicht wäre es verständlicher, wenn das mit einem weiblichen Mannequin verbunden wäre. (←echt?)


Übrigens einer der Freunde war ein bisschen saft- und kraftlos.

Wir haben zu zweit vier Glas Schnäpse getrunken (ein Snaps mit einem blauen Feuer ist sehr schön) und in der Küche geredet und geweint.
Eine mürbe Japanerin und ein mürber Deusche in der Küche.
Gut gekocht, von den Schnäpse (^^;

Jeder Mensch hat Wund aufm Herz...


Oh Leute, zum Schluss bitte ich euch um Eindrücke über die Gasmaske. Bitte schön! ;)


この記事へのコメント
みー 2006/11/17/23:48:49 No.223
>Hamburg

>Phi"さん
なんでも書くので読む側で取捨選択してください!

>Francois(ぉ
はじらってたのか!全然わかんなかったょ(笑)

>ラウ
買えるかー!自分でいけ( ̄ー ̄)

>くぼたく
マジ?そーなのか…。男性側に需要があんのかな?(汗

>Kay
やってもいーよー止めないよー台湾でやってくれー(笑)
Kay [E-Mail] 2006/11/14/18:38:30 No.221
お、俺には出来ません、姐さん!!(求めてない)
くぼたく 2006/11/14/17:11:03 No.220
なんかそのガスマスクと同じレイアウト、日本のどこかで見た気がする!
もしかしてその筋では有名なのかも・・?
ラウ 2006/11/14/11:10:03 No.219
レーパーバーン、詳細キボンヌ。
&卒業祝いにそこのお土産よろしくw
おれの彼女が興味持ってるw( ̄ー ̄)
Francois 2006/11/14/00:12:21 No.218
ガスマスクすごかったよねー
なんかレイザーラモンもあれくらいすればいいのにっておもっちゃったぁ
ハンブルクは沢山通い詰めてるけどエッちいお店には初入店なので

なんか

はじらい



かんじました。
phi~ 2006/11/13/22:29:00 No.217
思ったこと何でも書きすぎ!


えっちぃ地帯についてさらにくわしく
2006年11月13日(月) 20:38:05   No.216 (日記)



ウムラウトを見るには
陽からのコメントを見るに、
ウムラウトは誰にでも見れるものではないらすぃ。

そう、


彼らは





心のきれいなひとにしか見えないのでし。





うそうそ(当然)


「表示」メニューの「エンコード」を
「日本語(EUC-JP)」にしてみてくだされ〜。

それでダメなら報告を☆


-----

Laut dem Kommentar von 陽 kann nicht jeder man die Umlaute in diesem blog sehen.

Ja, nur die einen feinen Herz habenden Personen können die schauen.


witz witz ;)

Versuch mal bitte, das "Japanisch(EUC-JP)" von den encodings zu wählen.
# allerdings müssen Deutsche es nicht versuchen^^


この記事へのコメント
みー 2006/11/08/15:47:56 No.215
>陽
をー万歳!やっぱIEがいかんのだよIEが。
うちのPCは相変わらず、IE以外だとおかしくなっちゃうの?
陽 2006/11/07/23:23:24 No.214
あ、見れた!
いま、職場からSafariで見とるじょ〜。
IE差別か?我が家差別か??( ̄  ̄)σ
みー 2006/11/07/18:02:05 No.213
>陽
汚れてるのはおまえだけぢゃ!(汗)
二卵性なんだから心の遺伝子も違うわい!
やーいえんがちょー(笑)

もしやInternet Explorerに原因があるかも。
FirefoxとかOperaでは見れたのに、IEで見てみたらわしも化けた。
IE以外ので試してみぃ〜。
みー 2006/11/07/18:00:44 No.212
>ラウ、SHNSKさん
あれ、じゃぁやっぱり嘘だ(笑)>心の綺麗な人にしか見えない説
陽 2006/11/07/15:01:20 No.211
うーん、やはり見えないぃぃ。
どうやら、心が汚れてるらすぃぃ。
ま、みーの片割れだから、当然っちゃ当然ですがな!
SHNSK 2006/11/07/09:53:37 No.210
同じく,心が綺麗です > 僕
ラウ 2006/11/07/09:32:02 No.209
おれのパソコンでは普通に見れたけどな〜
ま、心が綺麗だから当然っちゃ当然やけどな!!
2006年11月06日(月) 08:06:52   No.208 (日記)



No. PASS
 OR AND
スペースで区切って複数指定可能
++だうもっ!みーでし。へ戻る++

[Admin] [TOP]
Orijinal Script shiromuku(r4)DIARY version 1.20 Powered & Presented by KUMAZO RENTAL HOUSE